반응형
너무해, 심했네요 일본어로
안녕하세요, 여러분! 생활 속에서 누군가나 어떤 상황에 대해 "너무해"나 "심했네요"라는 표현을 사용하곤 합니다. 그런데 이런 감정을 일본어로는 어떻게 표현할까요? 이번 포스팅에서는 '너무해', '심했네요'라는 표현을 일본어로 어떻게 변환하는지 함께 알아보도록 하겠습니다!
목차
- '너무해', '심했네요'의 일본어 존댓말과 반말
- '너무해', '심했네요'에 대한 다른 일본어 표현들
- 예문을 활용한 문장 만들기
- 마무리
1. '너무해', '심했네요'의 일본어 존댓말과 반말
일본어에서 '너무해'를 반말로 표현할 때는 "酷い"(ひどい: 히도이)라고 합니다. 존댓말로는 "酷いですね"(ひどいですね: 히도이데스네)로 표현됩니다. '심했네요'는 존댓말로 "酷かったですね"(ひどかったですね: 히도캇타데스네)로 표현됩니다.
2. '너무해', '심했네요'에 대한 다른 일본어 표현들
이러한 표현에 대한 다른 일본어 표현들은 다음과 같습니다:
- "無茶"(むちゃ: 무차) - '과하다'
- "過ぎる"(すぎる: 스기루) - '너무 ~하다'
3. 예문을 활용한 문장 만들기
앞서 언급한 표현들을 활용하여 다양한 문장을 만들어 보겠습니다:
1. "酷い" 및 "酷いですね"를 사용한 예문:
- "彼の態度は酷い"(かれのたいどはひどい: 카레노 타이도와 히도이) - '그의 태도는 너무해'
- "その言葉は酷いですね"(そのことばはひどいですね: 소노 코토바와 히도이데스네) - '그 말은 심했네요'
2. "無茶" 및 "過ぎる"를 사용한 예문:
- "その計画は無茶だ"(そのけいかくはむちゃだ: 소노 케이카쿠와 무차다) - '그 계획은 너무해'
- "彼の冗談は過ぎる"(かれのじょうだんはすぎる: 카레노 조우단와 스기루) - '그의 농담은 너무해'
4. 마무리
오늘 함께 살펴본 '너무해', '심했네요'의 일본어 표현들은 일상 대화나 여러 상황에서 유용하게 사용될 수 있습니다. 감정을 표현할 때나 다른 사람에게 어떤 느낌을 전달하고 싶을 때 이런 표현들을 활용하면 더 자연스러운 일본어 소통이 가능합니다. 이번 포스팅이 여러분의 일본어 학습에 도움이 되었기를 바랍니다. 다음번에는 또 다른 흥미로운 주제로 찾아뵙겠습니다. 항상 건강하시고, 즐거운 하루 보내세요! 감사합니다!
반응형
'일본어 회화' 카테고리의 다른 글
~하는 것을 좋아해 일본어로 ~のことがすきです 뜻 (0) | 2023.10.12 |
---|---|
필요해요, 필요해 일본어로 ひつようです 뜻 (1) | 2023.10.09 |
아픈 건 어때?, 몸은 좀 어때? 일본어로 いたいですか?, からだはどうですか? 뜻 (0) | 2023.10.05 |
다시 한번, 한번 더 일본어로 もういちど, ふたたび 뜻 (0) | 2023.10.02 |
~때문에 일본어로 ために, せいで, ゆえに 뜻 (0) | 2023.09.30 |